Arbeitkreise | Veranstaltungstyp | Test | Ausschuss für Angelegenheiten der Häfen | Ausschuss für Angelegenheiten der Häfen | Deputation für Gesundheit und Verbraucherschutz (staatl. und städt., Vorsitzende) | Test_ikm | Deputation für Kinder und Bildung (staatl. und städt.) | Deputation für Kinder und Bildung (staatl.) | Deputation für Kinder und Bildung (städt.) | Deputation für Klima, Umwelt, Landwirtschaft und Tierschutz (staatl. und städt.) | Deputation für Klima, Umwelt, Landwirtschaft und Tierschutz (staatl.) | Deputation für Klima, Umwelt, Landwirtschaft und Tierschutz (städt.) | Deputation für Kultur (staatl. und städt., Vorsitzende) | Deputation für Kultur (staatl.) | Deputation für Kultur (städt.) | Deputation für Mobilität, Bau und Stadtentwicklung (staatl.) | Deputation für Mobilität, Bau und Stadtentwicklung (städt.) | Deputation für Wirtschaft und Arbeit (staatl.) | Deputation für Wirtschaft und Arbeit (städt.) | Ausschuss für Angelegenheiten der stadtbremischen Häfen (Vorsitz) | Ausschuss für Angelegenheiten der Häfen (Vorsitzender) | Ausschuss für Angelegenheiten der stadtbremischen Häfen | Ausschuss für Wissenschaft, Medien, Datenschutz und Informationsfreiheit (staatl., Vorsitzende) | Beirat Niederdeutsch | Landesteilhabebeirat | Stiftungsrat start JUGEND KUNST STIFTUNG BREMEN | Stiftungsrat Überseemuseum | Enquete-Kommission „Klimaschutzstrategie für Bremen“

Mehrsprachigkeit fördern

Mehrsprachigkeit fördern

Anlässlich der heutigen Anhörung zum Thema „Herkunftssprache“ im Petitionsausschuss erklärt die migrations- und integrationspolitische Sprecherin der grünen Bürgerschaftsfraktion, Zahra Mohammadzadeh: „Sprache ist ein wichtiger Bestandteil der gesellschaftlichen Teilhabe. Deswegen ist es besonders bedeutsam, die Herkunftssprachen der verschiedenen MigrantInnengruppen auch im Bildungswesen zu verankern. Über 5000 Unterschriften für die Petition belegen die Wichtigkeit des Themas. Viele junge Menschen mit einem türkischsprachigen Hintergrund beherrschen zum Beispiel weder die deutsche noch die türkische Sprache in Wort und Schrift richtig und sind in unserem Bildungssystem benachteiligt. Diese Menschen sollen im Bildungsprozess stärker als bisher unterstützt werden.“

Und weiter: „Das Ziel muss sein, dass alle Kinder und Jugendlichen neben Deutsch als Unterrichtssprache auch die Chance bekommen, ihre Herkunftssprache stärker als bisher zu erlernen. Damit erwerben sie wertvolle Kompetenzen. Der Einsatz von Herkunftssprachen an Schulen, aber auch an Hochschulen und in der Erwachsenenbildung, ist ein wichtiger Beitrag zur Integration, zur Verbesserung der Zukunftschancen von Jugendlichen und zur Qualitätssteigerung des bremischen Bildungssystems. Mehrsprachigkeit in unserer Gesellschaft ist eine Tatsache. Dieser Tatsache müssen wir uns stellen“, so Zahra Mohammadzadeh.